En este resumen vamos a estudiar los diferentes usos del infijo -겠- y a aprender como conjugar los verbos y adjetivos con dicho infijo.
Usos, construcción y ejemplos:
1. Se añade a la raíz del verbo ara expresar la intención o voluntad del hablante o ver uso
- Equivale a nuestro "Voy a", "tengo la intención de" etc.
- [Raíz Verbo]+겠+습니다/어요.
- El sujeto no puede ser tercera persona.
- Si queremos indicar que no tenemos la intención o voluntad de hacer algo negaremos usando:
[Raíz Verbo]+지 않겠+습니다/어요 ó 안 [Raíz Verbo]+겠+습니다/어요 - Suele utilizarse en situaciones más formales, por eso es más común conjugarlo con las conjugaciones de formal (습니다) y formal estándar (어요)
- Para situaciones menos formales puede usarse 을/ㄹ 게(요)
- Ejemplo:저는 내일부터 운동을 하겠어요. A partir de mañana haré ejercicio.
2. Para preguntarle a alguien qué quiere o tiene intención de hacer de una manera muy educada.
- Se usa junto al infijo honorífico -시-
- [Raíz Verbo]+시+겠+습니까?
- Para situaciones menos formales y mucho más comunes se usa la estructura gramatical: -ㄹ/을 래(요), la cual, cuando la estudiamos, ya vimos que en formal se conjugaba usando – 겠-
- Ejemplo: 몇시에 만나시겠습니까? ¿A qué hora deberíamos encontrarnos?
3. Para expresar una opinión o pensamiento de manera menos asertiva, firme, impositiva, absoluta siendo menos directo, más educado y gentil.
- En algunos casos deja la posibilidad de un margen de duda o de aceptación de una idea distinta a la expresada.
- Pero se usa más para no ser tan directo, en coreano ya hemos estudiado que ser directo en muchas ocasiones está considerado descortés.
- [Raíz Verbo]+겠+습니다/어(요)
- Ejemplo: 그 영화가 재미있겠어요. (Creo que) esa película es divertida.
- [Raíz Verbo]+겠+습니다/어요 ó 습니까?/어요?
- Ejemplo: 저도 돕겠습니다. Yo también podría ayudarle.
5. Forma parte de frases o expresiones hechas como:
- 처음 봡겠습니다 Encantado/a de conocerle (verle por primera vez)
- 잘 먹겠습니다 Que aproveche (voy a comer bien)
- 다녀오겠습니다 Para despedirse: me voy y volveré.
- 알겠습니다/알겠어요/알겠어 Entendido, vale...
- 모르겠습니다/모르겠어요/모르겠어 No lo sé, no lo he entendido. Para que en español esté el matiz sería más "creo que no lo he entendido/ no lo sé" pero en realidad, no has entendido o no lo sabes por completo.
6. Puede usarse para decir una información de algo que está a punto de ocurrir o que ocurrirá.
- Al usar - 겠- estamos seguros de dicha información casi al 95%, pero dejamos un pequeño margen de duda, no se tiene una certeza absoluta.
- Se usa mucho, por ejemplo, al hablar del tiempo.
- [Raíz Verbo]+겠+습니다/어(요)
- Puede usarse tanto en situaciones formales como más coloquiales.
- Ejemplo: 날씨가 너무 흐려요. 비가 오겠어요. El cielo está muy nublado (el clima está nublado). Mañana va a llover.
Hasta aquí, en todos los casos se ha conjugado con verbos, ahora vamos a ver un último caso pero en el que se puede conjugar tanto con verbos como con adjetivos.
7. Para expresar una conjetura o suposición.
- que algo "parece que", "suena como", "se ve como, tiene la apariencia de, luce como"
- Puede usarse con verbos, adjetivos y sustantivos
- Presente: [Raíz Verbo o adjetivo]+겠+습니다/어(요)
- En pasado: [Raíz Verbo o adjetivo ]+[았/었/였]+겠+습니다/어(요)
- Ejemplo: .차가 시동이 안 걸리겠어요. (Parece que) el coche no arrancará.
- 도와 주시겠어요?
¿Podría ayudarme? - 괜찮아요? 많이 아팠겠어요.
¿Estás bien? Debe haber dolido mucho. - 너무 아파서 울겠어요.
Es muy doloroso por eso parece que va a llorar.
Me duele mucho por eso creo que voy a llorar.
*Más común: 너무 아파서 울 것 같아요. - 공포영화를 보면 밤에 못 자겠어요.
Si ves películas de terror no podrás dormir por la noche. - 눈이 왔어요. 내일 날씨은 너무 춥겠어요.
Ha nevado, mañana hará mucho frío.
Conclusiones y puntualizaciones:
- Cuando se usa con la construcción gramatical -네(요) no se está expresando sorpresa sino que simplemente indica una menor formalidad.
- Como ya tiene matiz de futuro, no se usa con las construcciones de futuro.
- Aporta un leve matiz de incertidumbre.

